عيد الحب
تريفة دوسكي
ترجمة بدل رفو المزوري
... حبيبى
اقترب عيد الحب ،
فما اهديك ؟ ؟
وردة حمراء ،
قبلة حمراء ،
أو احتضان احمر
أو اغني لك اغنية حمراء
في هذا الشتاء
حيث لا ثلج
وانت رجل ثلجي
ابيض ابيض،
مثل روح الغيوم
تحوم حول،
فنجان قهوتي وتمتزج به
بعشق
تخط عتبة حجرتي
وانفاسك على زجاج النافذة
تستحيل ندى
اقف وباناملي اخط اسمك !
بعشق
تقرأ القصائد
وتلاعب اناملك قامات الورود!
بعشق
مثل الفراشات تحلق وتفتش
احلى وابهى واقيم الزهور...
أتتذكر حين علمتك لعبة
(بينجوكانى)
وفتحت يديك وسرقت مني كلهم
وحين كبرت ،
سرقت قلبي
وخبات روحي في خرير النهر!
بعشق
تجعل من كل ايامي
اعياد حب
وتجعل من الانهار
قلادة ماء وتزين بها جيدي
وتجعل من شقائق النعمان
قلائدا معلقة في دواويني !!
ألله
كم أشتاق لك وانت بجنبي
اليّ
انه عيد الحب،
ورود حمراء في فؤادي
وشموع حمراء،
اوقدها وتغني لى
( عاشق انا واعرف عشقك جيدا)
انا فتاة حمراء وانت رجل احمر
وتتحد روحينا
لكنك لم تنطق
اي شئ اهديك ؟
تريفة دوسكي. عيد الحب ترجمة بدل رفو المزوري
Mohamed Sadek
مشرف
المزيد
تريفة دوسكي
انسخ كود الشكل الذى تريده وضعه فى تعليق
اذا كنت لا تملك حساب على بلوجر قم بإختيار التعليق باسم " مجهول "
تعليقات بلوجر
تعليقات الفيس بوك
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق